?

Log in

No account? Create an account

Antipodean


Всеволод Власкин о сверхкоротком тексте

Recent Entries · Archive · Friends · Profile

* * *
1     Минимализм – это, несомненно, игра: как сделать нечто, от чего уже ни капли не отнять, не сломав. Экономика минимального свойственна человеку, как и тяга к безмерному улучшению. Получается, что в минимализме есть своя безмерность.
2     Сухой остаток в наиболее сжатом виде содержит и проясняет принципы и структуру: машины, организма, художественной формы.
3     Сверхкороткий рассказ – одна из таких форм, рассказ всего из нескольких слов, скажем меньше десяти. Хотя похожие термины используют для текстов длиной в несколько десятков или сот слов (ищи nanofiction), я бы назвал их просто коротким рассказом, и от сверхкороткого рассказа их отделяет качественная граница [Власкин].
4     Чтение – это работа воображения. В этом его полная противоположность кинематографии, которая идет не обязательно напрямик, но всегда от наглядности, показа, визуального вторжения. (Поэтому кино никогда не убьет книгу.) Кинематография = «запись движения», «письмо движением». В  сверхкоротком рассказе движение, напротив, сведено к минимуму.
5     Современная экономика письма, сообщения: ограничения канала связи, времени, внимания - не определяет жанр, а наоборот, становится его симулякром. Вместо высвобождения шума воображения, настоятельность эффективной передачи информации и идеологического внушения требуют интенсификации понимания (или "понимания"), мгновенного замыкания идеологической или технологической схемы.
6     Поэтическое вынесено за скобки сверхкороткого рассказа.  Можно сказать, минимальная поэзия ограничена одной фигурой:

    свежескошенный шум

        И. Бобырев, из сборника "Зачем писать больше"

Если сверхкороткий рассказ еще содержит «обычные» метафоры, их, как правило, можно выкинуть. Его фигура – эллипсис, отсуствие, отсылка к отсутствующему.
7     Сверхкороткий рассказ Ярослава Верова «Метаморфозы» не содержит ни одного слова. Ниже мы приводим его полностью:

 

Чтение – это работа воображения. Чтение "Метаморфоз" – это абсолютное воображение, шум воображения, невозможность тишины в обычном понимании, как и в 4’33’’ Кэйджа.
8     Стоит ли повторять, что идеальный сверхкороткий рассказ не содержит и сюжета. Читатель сам создает и проживает сюжет в воображении.
9     Итак, в сверхкоротким рассказе подчеркнуто отсутствует "обычная" поэтическая метафора как скачок. Однако весь рассказ функционирует как указание, отсылка. Метафора переносит нас к другому. Куда переносит нас сверхкороткий рассказ? Исчерпывается ли смысл сверхкороткого рассказа как формы энергией сжатия языка, а также сочетанием элипсиса и намеком на завязку-кульминацию-развязку.
10     В "Голосе и феномене" Деррида разбирает понятие знака у Гуссерля как выражения (Ausdrueck) и указания (Anzeichen). [Деррида] Выражение - это лирическое, авторское высказывание, "желание-сказать-себя" [Деррида, 1967]. Оно непосредственно исходит от автора, соответствует его ментальным объектам и образам, но в то же время безнадежно удаляет от них читателя. Его восприятие - всегда метафорический скачок.

Между тем, указание - это когда знак явно отсылает к чему-то. В этом смысле сверхкороткий рассказ - чистое указание. Автор и авторская речь из него максимально удалены. Внутренняя, авторская речь в сверхкоротком рассказе принадлежит читателю, отношение выражения и указания перевернуты.

В тексте эти отношения только намечены. Сверхкороткий рассказ - это набросок из меток, точек, пуантов на белом листе,  мембране, так что между собой они соединены не грамматически, а как метафора прыжка, пируэта в танце [Деррида, 1972].

Таким образом, сверхкороткий рассказ как форма, пуанты на белом листе, странным образом оборачивает метафору, обращает ее на читателя. Читатель придает рассказу значение и смысл, которые не заданы в рассказе наперед, а реализуются только в процессе чтения конкретным человеком, проявляются как непрямая референция [Кузнецов], как неожиданное говорение о неизвестном, в процессе которого реализуется неожиданным образом и сам читающий.

 

Литература

[Власкин]  В. Власкин, О времени короткого текста. - http://www.vlaskine.net/rteshorttext.html

[Деррида, 1967] Ж. Деррида, Голос и феномен - СПб, Алетейя, 1999.

[Деррида, 1972] J. Derrida, Double Session // Dissemination. - Continuum, 2008.

[Кузнецов] В. Кузнецов, Философия языка и непрямая референция - http://www.geocities.com/biblioform/texts_kuznetsov_indirect_reference.html  

http://www.vlaskine.net/texts.supershortstory_and_metaphor.html
* * *